Viet-Nam, Peradaban dan Budaya – PENGRAJIN

Hits: 191

Oleh PIERRE HUARD1
(Anggota Kehormatan cole Française d'Extrême-Orient)
dan MAURICE DURAND2
(Anggota cole Française d'Extrême-Orient3)
Edisi ke-3 direvisi 1998, Imprimer Nationale Paris,

     Bselain mereka yang mengabdikan diri pada teknik makanan dan pakaian (lihat bab XIV, XV, XVI), para pengrajin dapat dibagi sebagai berikut :

1° Pengrajin yang mengerjakan logam (tinmen, perunggu-pendiri, perhiasan, niellists, kastor koin, produsen senjata);
2° pengrajin keramik (tukang tembikar, pembuat tembikar, pembuat porselen, pembuat ubin, pembuat batu bata);
3° Pengrajin yang mengerjakan kayu (tukang kayu, pembuat lemari, tukang kayu, pencetak, pembuat kertas, tukang kayu laut, pematung);
4° Pengrajin melakukan pekerjaan tekstil (penenun kapas, penenun goni, rami atau sutra, pembuat keranjang, pembuat layar, pembuat tali, pembuat payung, pembuat tikar, pembuat tas, pembuat tirai, pembuat topi, pembuat jubah dan pembuat tempat tidur gantung);

5° Pengrajin yang mengerjakan kulit (penyamak kulit dan pembuat sepatu);
6° pengrajin pernis;
7° Pemahat kayu dan batu;
8° Pengrajin yang mengerjakan cangkang, tanduk dan gading;
9° Pengrajin membuat objek pemujaan.

     A sebagian besar pengrajin ini adalah pekerja bebas. Tetapi Pengadilan Huế tidak membedakan seniman dari pengrajin dan memiliki bengkel negara asli yang terdiri dari penyulam, inlayers, niellists, lak, pematung, pekerja gading dan perhiasan.

     Valat-alat ietnamese sederhana, ringan, mudah dibuat, disesuaikan dengan sempurna untuk masalah yang harus diselesaikan oleh pengrajin yang pandai dengan bersabar dan tidak berusaha menghemat waktu.

      Skru dan baut sering diganti dengan sudut kayu. Alat yang digunakan saat ini adalah: tuas, trestles, wood-splitting wedges, weding press, [Page 188] roda bergigi, axle-tree dan roda penggerak, tenaga hidrolik (kincir air, penumbuk sekam padi), mengayuh motor manusia, garu penabur, roda kecil dan piston (yang asalnya tampaknya kembali ke budaya sintetik oriental selatan di mana budaya sino-Vietnam akan mengkhususkan diri).

     Mercier telah dengan baik menekankan karakteristik alat ini. Tapi, kita jauh dari memiliki, dalam hal ini, setara dengan Rudolf Hummer Cina di tempat kerja.

     Crakit adalah pada saat yang sama pedagang. Suka Roma dan orang Eropa abad pertengahan, mereka menyimpan akun mereka tanpa menggunakan perhitungan pena dan tinta. Perhitungan seperti itu digantikan oleh sempoa cina. Satu atribut untuk Lng Thế Vinh (dokter tahun 1463) sebuah karya aritmatika berjudul “Toán pháp i thành" (Metode perhitungan lengkap) itu bisa saja perubahan sebuah buku oleh V Hũu, salah satu orang sezamannya, mengobati dengan menggunakan sempoa. Pedagang Cina masih menggunakan sempoa, tetapi rekan Vietnam mereka tampaknya telah meninggalkannya. Despierres telah membuat studi baru-baru ini.

    Shop-sign terkadang menunjukkan nama pemiliknya. Mereka sering hanya mereproduksi nama dagang, yang terdiri dari dua, kadang-kadang tiga karakter Cina (atau transkripsi latinnya) dianggap menguntungkan.

    Tdia karakter xương (transkripsi bahasa Cina tch'ang) yang menandakan “kemegahan"Dan"kemakmuran” memberi Vĩnh Phát Xương “kemakmuran yang terus berkembang” atau M Xương “kemegahan yang menawan”. Nama dagang lain mungkin Vạn Bảo (sepuluh ribu permata), i Hưng (pertumbuhan besar), Quý Ký (tanda mulia) dan Yên Thành (kedamaian yang sempurna).
A praktek yang sering dilakukan di antara para pedagang adalah t vía t van.

      Cklien mungkin memiliki pada satu waktu melalui lành or melalui tốt (jiwa yang baik, hati yang baik), di lain waktu melalui xấu or vía dữ (jiwa yang jahat dan jahat). Jika hati klien pertama adalah buruk or d dia keluar dari toko tanpa membeli apa pun, setelah tawar-menawar yang panjang, dengan demikian, klien berikut mungkin akan meniru dia.

     Idalam kasus seperti itu, pemilik toko harus mencegah bencana dengan memotong dan membakar tujuh potong jerami kecil topinya sendiri jika kliennya adalah pria, dan sembilan potong, jika kliennya adalah wanita. Dia mengucapkan pada saat yang sama mantra berikut:

             t vía, t van, t thằng rắn gan, t con rắn ruột, lành vía thì , dữ vía thì i.
         "Saya membakar jiwa-jiwa, saya membakar pria yang keras hati, wanita dengan hati yang kejam, dan berharap bahwa jiwa-jiwa yang baik akan tetap ada dan yang buruk akan pergi. "

       Adidorong oleh takhayul yang sama, setiap kali mereka memulai operasi, para perompak membunuh orang yang pertama lewat yang mereka temui.

Bibliografi

+ J. Silvestre. Catatan untuk digunakan dalam penelitian dan klasifikasi uang dan medali Annam dan French Cochin-china (Saigon, Imprimerie nasional, 1883).
+ Sarung Tangan GB. Piring koin Cina, Annamese, Jepang, Korea, dari koin yang digunakan sebagai jimat pemerintah Cina dan catatan pribadi (Noronha dan Co Hongkong, 1895).

+ Lemir. Seni dan kultus kuno dan modern di Indochina (Paris, Challamel). Konferensi dilakukan pada 29 Desember di Sociéte francaise des Ingénieurs coloniaux.
+ Desiré Lacroix. numismatik annamese, 1900.
+ Kantong. Industri tongkat joss di Tonquin, dalam Revue Indochinoise, 1910–1911.

+ Lebih ramah. Pada seni annamese, dalam Revue Indochinoise, 1912.
+ Marcel Bernanose. Pekerja seni di Tonquin (Decoration of metal, Jewellers), dalam Revue Indochinoise, Ns 20, Juli–Desember 1913, hlm. 279–290.
+ A. Barbotin. Industri petasan di Tonquin, dalam Buletin Economique de l'Indochine, September–Oktober 1913.

+ R.Orband. Perunggu seni Minh Mạng, di BAVH, 1914.
+ L. Cadière. Seni di Huế, di BAVH, 1919.
+ M. Bernanosa. Seni dekoratif di Tonquin, Paris, 1922.
+ C. Kerikil. seni annamese, di BAVH, 1925.

+ Albert Durier. Dekorasi annamese, Paris 1926.
+ Beaucarnot (Claude). Elemen teknologi keramik untuk penggunaan bagian keramik sekolah seni di Indochina, Hanoi, 1930.
+ L Gilbert. Industri di Annam, di BAVH, 1931.
+ Lemasson. Informasi tentang metode pemuliaan ikan di delta tonquinese, 1993, hal.707.

+ H. Gourdon. Seni Annam, Paris, 1933.
+ Than Trọng Khôi. Mengangkat roda Quảng Nam dan mendayung noria dari Thừa Thiên, 1935, hlm. 349.
+ Guilleminet. Noria dari Quảng Ngãi, di BAVH, 1926.
+ Guilleminet. Persiapan dasar kedelai dalam makanan Anna, dalam Buletin économique de l'Indochine, 1935.
+ L. Feunteun. Penetasan telur bebek buatan di Cochinchina, dalam Buletin Economique de l'Indochine, 1935, hal. 231.

[214]

+ Rudolf P. Hummel. Cina di tempat kerja, 1937.
+ Penyayang, Alat pengrajin annamese, di BEFEO, 1937.
+ RPY Laubie. Citra populer di Tonquin, di BAVH, 1931.
+ P. Gourou. Industri desa di delta Tonquine, Kongres Geografi Internasional, 1938.

+ P. Gourou. Pohon adas manis Cina di Tonquin (komunikasi layanan pertanian di Tonquin), 1938, hlm. 966.
+ Bab Crevost. Percakapan tentang kelas pekerja di Tonquin, 1939.
+ G. de Coral Remusat. Seni Annamese, Seni Islam, di Extreme-Orient, Paris, 1939.
+ Nguyễn Văn Tố. Wajah manusia dalam seni annamese, dalam CEFEO, N°18, 1st trisemester 1939.

+ Henri Bouchon. Kelas pekerja pribumi dan kerajinan pelengkap, di Indochine, 26 september. 1940.
+ X… — Charles Crevost. Seorang animator kelas Pekerja tonquine, di Indochine, 15 Juni 1944.
+ Công nghệ thiệt hành (industri praktis), dalam Revue de Vulgarisation, Saigon, 1940.
+ Passignat. Master-Iacquerers Hanoi, di Indochina 6 Februari 1941.

+ Passignat. Pernis, di Indochine, 25 Desember 1941.
+ Passignat. Gading, di Indochina, 15 Januari 1942.
+ Tenang (R.) Sebuah teknik tradisional Annamese: Woodcut, di Indochina, 1 Oktober 1942.
+ Nguyễn Xuân Nghi alias Từ Lâm, Việt Nam (Garis Besar Seni Vietnam), Hanoi, percetakan Thuỵ-ký, 1942.

+ L. Bezacier. Esai tentang seni Annam, Hanoi, 1944.
+ Paul Boudet. kertas annamese, di Indochine, 27 Januari dan 17 Februari 1944.
+ Mnh Quỳnh. Asal usul dan makna potongan kayu Tet yang populer, di Indochine, 10 Februari 1945.
+ Crevost dan Petelot. Katalog produk Indochina, buku VI. Tanin dan tinctorial (1941). [Nama-nama produk Vietnam diberikan].

+ Agustus Chevalier. Inventarisasi pertama kayu dan hasil hutan lainnya di Tonquin, Hanoi, Ideo, 1919. (Nama Vietnam diberikan).
+ Lecomte. Hutan Indocina, Agence Economique de l'Indochine, Paris, 1926.
+ R. Bulteau. Catatan tentang pembuatan tembikar di provinsi Bình nh, dalam BAVH, 1927, hal. 149 dan 184 (berisi daftar bagus dari berbagai tembikar) Bình Định dan figurasi mereka serta nama lokal mereka).
+ Despierres. sempoa Cina, di Sud-Est, 1951.

CATATAN :
◊ Sumber: Connaisance du Vietnam, PIERRE HUARD & MAURICE DURAND, Revisi Edisi ke-3 1998, Imprimer Nationale Paris, École Française D'Extrême-Orient, Hanoi - Diterjemahkan oleh VU THIEN KIM - Arsip NGUYEN PHAN ST Minh Nhat.
Judul tajuk, gambar sepia unggulan, dan semua kutipan telah ditetapkan oleh Ban Tu Kam - thanhdiavietnamhoc.com

LAINNYA :
◊  Connaisance du Viet Nam – Versi asli – fr.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – versi Vietnam – vi.VersiGoo
◊  Connaisance du Viet Nam – Semua VersiGoo (Jepang, Rusia, Rumania, Spanyol, Korea, …

BAN TU THƯ
5 / 2022

(Dikunjungi 494 kali, 1 kunjungan hari ini)