Sejarah TET MAJALAH di Cochin Cina - Bagian 2

Hits: 461

HUNG NGUYEN MANH

… Dilanjutkan…

    Ketidaksempurnaan orang terdiri dari pemikiran bahwa orang lain lebih diberkati daripada diri mereka sendiri, padahal sebenarnya, setiap hari, mereka mendapatkan lebih banyak berkah daripada sesamanya. Sekecil apapun keberkahannya, kita patut merasa senang memilikinya, karena diciptakan sendiri seperti tempat tinggal, meski sempit, tetap melawan tekanan angin, serta pecahan bom yang tajam.

    Namun, ada beberapa cara untuk dinikmati, di antaranya cara pasif dan aktif yang harus kita pikirkan ketika musim semi datang kembali.

    Banyak wartawan pada waktu itu telah mengevaluasi penurunan isi masalah Musim Semi selama lima tahun perang tersebut.

    Itulah situasi di Cochin China yang Ho Bieu Chanh [H Biểu Chanh] adalah salah satu saksi sejarah.

    Melihat ke arah Hanoi - tempat lahir seluruh bangsa - yang dimiliki wartawan, melalui majalah seperti Tri Tan [Tri Tân] (Pengetahuan tentang yang Baru) Thanh Nghi [Thanh Ngho] (Opini publik) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Minggu Tengah dan Utara), meninggalkan untuk keuntungan kita harta yang melimpah berupa dokumen, digunakan untuk kalangan Pers dan Sastra. Terus terang. masalah musim semi Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Phong Hoa [Phong Hoa] dan Ngay Tidak [Ngay Nay] telah menaklukkan pikiran para pembaca Cina Cochin.

    Dengan hormat kepada Phong Hoa [Phong Hoa] dan Ngay Tidak [Ngày Nay], majalah-majalah itu telah menegaskan tempat asli mereka di pers dan lingkaran sastra kontemporer. Tokoh kreatif seperti Ly Toet, Xa Xe, Bang Banho [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh]… merupakan fenomena yang luar biasa di antara jenis majalah dan surat kabar pada periode waktu purba. Terutama tokoh-tokoh seperti Ly Toet dan Xa Xe [Lý Toét, Xã Xệ]… telah muncul kembali di majalah yang ditulis dalam bahasa Prancis. Para wartawan, yang mempersiapkan terbitan musim semi untuk berbagai majalah, telah menggunakan sketsa yang mewakili dua sosok imajiner tersebut - yang dianggap sebagai orang awam Vietnam pada umumnya - dan karenanya, kami akan memiliki kesempatan untuk memperkenalkannya kepada pembaca kami dalam edisi Musim Semi tahun ini.

    Setelah Perancis kembali Saigon [Sài Gòn] untuk kedua kalinya, dua majalah Tuong Lai [Tng Lai] (Masa depan) Dan Phuc Hung [Phục Hưng] (Kebangkitan) sangat ingin menikmati Tet [Tết] paling cepat. Sebagai fitur khusus, majalah-majalah ini memiliki inisiatif dalam menerbitkan kartu nama yang berisi salam Tahun Baru [Năm mới] pada edisi khusus mereka yang diterbitkan pada akhir Binh Tuat [Bính Tuất] tahun (1946). Pada saat itu, bangsa itu memulai perang perlawanannya melawan Prancis, tetapi majalah Phuc Hung [Phục Hưng] masih berharap akan perdamaian abadi.

    “'Pada Musim Semi Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), majalah Phuc Hung [Phục Hưng] menyampaikan harapan terbaiknya kepada semua pembaca, berharap mereka dapat menikmati: Damai Sejahtera - Kebebasan - Kebahagiaan".

   Di Musim Semi berikut (1947) lingkaran Pers penuh dengan nama lain seperti: Viet Tapi [Việt Bút] (Pena Vietnam), Timah Dien [Tin Điện] (Berita Kilat), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Rekonstruksi), Su Itu [Sự Thật] (Kebenaran), Len Dang [Lên Đàng] (Mulai dari jalan seseorang), Nam Kyu [Nam Kỳ] (Cochin Cina), Tan Vietnam [Tân Việt] (Vietnam Baru), Tieng Goi [Tiếng Goi] (Panggilan). Namun, hanya ada dua di antara mereka yang layak diperhatikan. Mereka adalah masalah Springtime oleh Bapak dan Ibu Tapi Tra [Bút Trà] - yaitu Kien Thiet [Kiến Thiết] Pengacara musim semi Dagu [Chín], dan Nam Kyu [Nam Kỳ] Masalah musim semi Pak Truong [Terus].

    Di tahun 1948 - Pers seakan terbangun dengan begitu banyak isu khusus Musim Semi yang beragam yang mungkin bisa dianggap agak prolix. Dalam periode waktu ini, banyak edisi khusus Musim Semi yang beragam muncul dan bersaing satu sama lain dalam menyampaikan Salam Tahun Baru di bawah nama-nama yang cukup "sangat nasional" seperti Musim Semi Pembebasan [Xuân Giài Phóng] - Musim Semi Masa Perang [Xuân Khói Lửa] - Nasional Musim semi [Xuân Dân Tộc]…

     Sebagai fitur khusus dan mode mode - sejumlah penerbit seperti Tan Vietnam [Say Viet], Nam Cuong [Nam Cường] juga menerbitkan edisi khusus Musim Semi. Bahkan organisasi Cao Dai [Cao Đài] dan Hoa Hao [Hoà Hảo] pasukan (Cao Dai dan Hoa Hao adalah sekte keagamaan) sebaik Katolik Roma Organisasi [Thiên chúa giáo] juga menerbitkan majalah Musim Semi, memuat nama-nama yang cukup teatrikal seperti: Majalah Sound of the Bell Musim Semi [Xuân Tiếng Kèn], Majalah Musim Semi Area Timur [Xuân Miền Đông], Majalah Fighting Springtime [Xuân Chiến Đấu]…

    Namun, hanya berurusan dengan penampilan - kalangan Pers percaya bahwa dua edisi khusus Musim Semi berturut-turut, yang diterbitkan dalam perkembangan situasi di tahun 1949 dan 1950, telah menjadi model untuk semua majalah musim semi pada saat itu dan sejak saat itu. Penetapan model seperti itu telah membuat sketsa potret yang cukup jelas, baik dalam bentuk maupun isinya, tentang kondisi di mana kalangan Pers diperbolehkan menikmati rezim pers pintu terbuka (sejak musim semi 1950) - tetapi ketika datang tahun 1951, majalah musim semi kembali menurun. Pasang surut lingkaran Pers juga menunjukkan situasi politik dan ekonomi yang tidak stabil di seluruh wilayah Indocina.

    Bagaimana seseorang bisa mengklasifikasikan majalah dan surat kabar Spring sehubungan dengan kecenderungan politik, artistik, sosial dan budaya mereka ... yang ditunjukkan oleh mereka dengan cara yang cukup tulus - ini adalah sesuatu yang membutuhkan penelitian yang serius, menggunakan metode yang berbeda - metode penelitian, metode sejarah , metode studi politik…

    Metode penelitian itu sendiri bukanlah hal yang sederhana meskipun kami memiliki banyak Majalah Springtime lainnya untuk disebutkan seperti Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (Suara Musim Semi Timur 0) diterbitkan oleh Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Tidak, Xuan [Nay Xuan] (Sprin hari iniG), Tan Tian Xuan [Tan Tiến Xuân] (Musim Semi Modern), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Wanita baru) diterbitkan oleh Bang Duong [Bng Dng], Sai Thanh Hoa bao [Si Thành Họa báo] (Saigon diilustrasikan), Tan Thoi [Tan Thời] (Zaman modern), kamu lakukan [T Lakukan] (Kebebasan), Dong Nai [Nng Nai], Dong Duong [Đông Duong] (Indocina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Dunia wanita), Khoa Hoc [Khoa Hc] (Ilmu), Lagu [Nyanyian] (Hidup) - Potong Bong [Chớp Bóng] (Film), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Majalah mingguan budaya), Larangan Niet [Niết Ban] (Nirvana) ... Di antara semua majalah Musim Semi kita harus memberi perhatian khusus pada beberapa majalah seperti Mai (Besok) diterbitkan oleh Dao Trinh Nhat [Ịào Trịnh Nhật], Tan Van [Tan Văn] (Literatur baru) diterbitkan oleh Phan Van Thiet [Phan Văn Thiết], Nhut Bao [Nhựt Bao] (Koran harian) Dan Dan Moi [Dan Mới] (Orang baru) diterbitkan oleh Nguyen Bao Toan [Nguyễn Bảo Toàn] dan Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Kita juga harus mencari tahu tentang rumor yang diyakini kalangan Pers bahwa Internasionalis Ketiga memiliki Dai Chung [Đại Chung] (Massa) koran dan Internasionalis Keempat memiliki tranh dau [Tranh u] (Perjuangan) majalah yang memiliki karakteristik khusus dan asli.

    Namun, berurusan dengan permukaan dan penampilan isu-isu khusus Springtime, kita dapat melihat bahwa, pada awalnya, jumlah halaman mereka cukup sedikit, dibandingkan dengan koran harian biasa - bukan karena artikel harus berpusat pada mata pelajaran Musim Semi, jadi mereka dipilih dengan cermat? Masalah musim semi Putaran Trung [Trung Lập] (1933) hanya memiliki 10 halaman ukuran biasa, dengan harga jual 15 sen; hanya ada Xuan Phu Nu Tan Van  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Sastra Baru Wanita) yang cukup tebal dengan 38 halaman - dengan 4 halaman sampul dicetak terutama dengan warna yang cukup mengagumkan, namun harga jualnya hanya 20 sen. Pada saat itu Daripada Chung [Thn Chung] (Bell AjaibDitangguhkan, para pembaca menyimpan perhatian mereka untuk Phu Nu Tan Van [Phụ Nữ Tân Văn] disebutkan di atas Duoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Obor Rakyat Vietnam) yang diterbitkan oleh Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] dan Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] pada tahun 1935 juga merupakan halaman yang luar biasa dengan 20 halamannya, dicetak dengan baik dan dijual dengan harga masing-masing 20 sen. Kemudian pada tahun 1936, terbitan Musim Semi berjudul “Vietnam” terbitan Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], memiliki 24 halaman dan dijual dengan harga yang bahkan lebih rendah dari 20 sen.

    Edisi akhir tahun Phuc Hung [Phục Hưng] (Restorasi) diterbitkan pada tahun 1946 sebesar setengah dari terbitan harian biasa dan terjual 1 piastre.

     Pada saat itu, beberapa Edisi Khusus Musim Semi laris, bukan hanya karena gambar atau foto di sampulnya - seperti kasus Edisi Musim Semi An Sang [Ánh Sang] (Cahaya) dari Lu Khe [Lữ Khê] - atau karena banyaknya halaman seperti kasus Daripada Chung [Thn Chung] (Bell Ajaib) dari Nam Dinh [Nam Đình], tetapi juga karena lotere yang digunakan untuk "pemasaran" seperti dalam kasus Moi Saigon [Si Gòn Mới] (Saigon Baru) diterbitkan oleh Mrs. But Tra [Bút Trà]. Sebagai fitur khusus, Masalah Musim Semi Dok Thay [Ấc Thấy] (Baca dan Lihat) diterbitkan oleh Tran Van An [Trần Văn An], terjual dengan cepat karena “tiga edisi menjadi satu” dan dijual dengan harga yang wajar, sementara pembaca diizinkan untuk berpartisipasi dalam kontes dengan sejumlah hadiah yang dapat mereka menangkan . Adapun Edisi Musim Semi dari 'the Dan Quy [Dan Quý] (Orang-orang terkasih) diterbitkan oleh Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - seorang politisi di Selatan - dan oleh Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], terjual dengan baik berkat kontennya yang mudah dibaca dan presentasi artistiknya.

     Selain itu, kalangan Pers tidak bisa menghindari saling bersaing untuk menerbitkan majalah dan surat kabar lebih awal; melalui kompetisi seperti itu, Daripada Chung [Thần Chung] dari Nam Dinh [Nam Đình] telah mencapai tangan pembaca jauh lebih awal dari majalah lainnya./.

LAINNYA:
◊  Sejarah TET MAJALAH di Cochin Cina - Bagian 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Dikunjungi 2,217 kali, 1 kunjungan hari ini)